每天清晨,佘偉豪和黃俊修都會走到大角咀的鮮魚行學校上課。
兩人的基層家庭生活寫照,以及這種「互相照顧」的經歷,在這裡比比皆是。內地出生的董汝峰、譚志澤,甚至班上最受男生歡迎的黃嘉琪都有著同樣故事:家人為孩子們前途著想,毅然來到香港,屈膝於狹窄的房間裡生活;但對孩子們而言,一下子面對成長環境的改變,重新追溯另一個地方的認同和價值,是一種值得的「投資」嗎?一次上電視的經歷,卻改變了佘偉豪的故事。
到底「家庭」對這群小孩子來說,是怎麼一回事?究竟社會的「成就」指標,與家長望子成龍的渴望,在他們而言,又是什麼?假如探聽孩子們對家長,對成年人,甚至對社會存有什麼「期望」,答案在成年人眼中是否不值一提?
即使生活在不安定的環境中,孩子依然會努力嘗試展現其生命力,這是成年人不欲或無暇去理解的,亦是「子非魚,焉知魚之樂」的本義。
J and Jacky have b...
“Our only hope is the EU,” says Tímea Szabó, who has been fighting against the Orbán system for years. Though it is also the EU that has sent money to Hungary, knowing full well how blatantly the democratic structures are being eroded there. The film portrays three women fighting against the autocrat – in their country and, with it, the whole of Europe because Orbán serves as a prime example for others.
At the start of the new big wave season in October 2020, Hurricane Epsilon brings huge swells to Nazaré and the biggest names in surfing congregate to battle for the largest wave. As thousands of spectators line the cliffs, the waters become dangerously choked with surfers and jet skis.
The five-part third season of the Emmy®-winning HBO Original documentary series 100 FOOT WAVE, directed and executive produced by Emmy®Award-winning filmmaker Chris Smith (HBO’s “100 Foot Wave” and “Branson”) and executive produced by Emmy®, Golden Globe®, and Tony® winner Joe Lewis (HBO’s “100 Foot Wave,” “Fleabag”), debuts THURSDAY, MAY 1 at 9:00 p.m. ET/PT with new episodes ...
(展开全部)
The five-part third season of the Emmy®-winning HBO Original documentary series 100 FOOT WAVE, directed and executive produced by Emmy®Award-winning filmmaker Chris Smith (HBO’s “100 Foot Wave” and “Branson”) and executive produced by Emmy®, Golden Globe®, and Tony® winner Joe Lewis (HBO’s “100 Foot Wave,” “Fleabag”), debuts THURSDAY, MAY 1 at 9:00 p.m. ET/PT with new episodes premiering subsequent Thursdays at the same time. New episodes will debut on HBO and will be available to stream on Max.